وقفة تضامنية مع الاسرى والاسيرات في طولكرم مستوطنون ينصبون خياما وحظائر في مسافر يطا قوات الاحتلال تقتحم جلبون وتداهم منازل محافظة القدس: تعديل خرائط سلوان وإلحاق أجزاء منها بما يسمى حي "مدينة داود" إجراءات باطلة وغير شرعية جيش الاحتلال : هجوم إيران قد يمتد لشهر والحسم سيبدأ من لبنان قوات الاحتلال تعتقل شابين قرب العيزرية وزير الخارجية المصري: نقود مبادرة لتشكيل قوة مشتركة لحماية الأمن القومي العربي ارتفاع عدد المصابين الإسرائيليين منذ بدء العدوان على إيران إلى 2339 ترامب: مستعد للحوار مع طهران بشروط الاستخبارات الإيرانية تعلن اعتقال 30 عميلا لإسرائيل وأمريكا الحرس الثوري: دمرنا قاعدة رامات ديفيد الجوية والمطار المدني بحيفا إسرائيل: صواريخ ايران العنقودية تتسبب بأضرار كبيرة ويتكوف: دمرنا قدرات ايران على تخصيب اليورانيوم بشكل كامل حزب الله يعلن استهداف جنود وآليات الاحتلال بريطانيا تطالب بتحقيق فوري في مقتل 5 فلسطينيين بالضفة الغربية مجلس الوزراء اللبناني: 570 شهيدا و1444 جريحا و759300 نازح الحرس الثوري الإيراني يعلن عن إصابة أهداف استراتيجية أميركية- إسرائيلية في الموجة الـ34 "رويترز": إصابة 150 جندياً أميركياً حتى الآن في الحرب مع إيران 61 قتيلًا منذ مطلع العام: قتيل ومصاب قرب مجد الكروم بأراضي الـ48 أضرار كييرة وحريق تسببت به شظية صاروخ سقطت على منزل في بلدة بديا غرب سلفيت

الصين تترجم وتنشد قصائد الشاعر الكبير محمود درويش

وكالة الحرية الاخبارية -  ترجمت الصين مائة قصيدة للشاعر الكبير محمود درويش في كتاب نشرته تحت عنوان "عاشق من فلسطين" باللغة الصينية.

وجاء الكتاب ثمرة لجهد كبير للدكتور بسام عميد كلية اللغة العربية في جامعة الدراسات الأجنبية في بكين، وذلك بحضور رئيس جامعة بكين للدراسات الأجنبية البروفيسور "بونغ لونغ" الذي ألقى كلمة رحب فيها الحضور.
وأعرب "لونغ" عن سعادة الجامعة بالتعاون لنشر كتاب الشاعر الكبير محمود درويش باللغة الصينية وكما حضر الشاعر الصيني الكبير جيدي ماجيا نائب رئيس اتحاد كتاب الصين والذي ألقى قصائد مختارة من شعر محمود درويش باللغة الصينية.
وألقى الشاعر الصيني الكبير "بيدوا" كلمة وصف فيها زيارته للشاعر محمود درويش في فلسطين سنة 2002، ووصف حصار قوات الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية وحصار المقاطعة في رام الله، وألقى قصيدة تحت عنوان "رام الله" وصف فيها ما تعرضت له رام الله من حصار وهجوم بالدبابات الإسرائيلية.

وكما حضر الحفل صديق محمود درويش محمد علي طه نائب رئيس مؤسسة محمود درويش، الذي ألقى كلمة معبرة استحضر فيها ذكريات الطفولة والشباب لم تخلو من الرثاء ولكن استحضرت روح الشاعر الكبير مخاطبا إياه عن ما يتعرض له الوطن الفلسطيني من جرائم إسرائيلية بشعة والمحاولات الصهيونية لطمس الهوية العربية الفلسطينية ولكن فلسطين ستبقى عربية وستكون حرة إنشاء الله، وشاركه رامز جرايسة رئيس بلدية الناصرة السابق.
وبدوره ألقى سفير دولة فلسطين لدى جمهورية الصين الشعبية كلمة شكر فيها جمهورية الصين الشعبية حكومة وشعبا على الاحتفال بنشر كتاب محمود درويش باللغة الصينية الذي وصفه بمثابة رسالة من شاعر فلسطين تعبر صور الصين العظيم لتصل إلى عقول وقلوب الشعب الصيني الصديق، وهي رسالة لخصت الم وأمل الشعب الفلسطيني، وأبرزت البعد الإنساني و الأخلاقي للقضية الفلسطينية الدكتور بسام والدكتورة نورة على مجهودهم العظيم في ترجمة قصائد محمود درويش والجامعة على استضافتها حفل نشر الكتاب.
وشكر دار النشر التي تبنت مشروع نشر الكتاب ورحب بالحضور من السفراء والدبلوماسيين العرب و الأدباء والكتاب والشعراء الصينيين والطلبة الصينيين.
وتلا الحفل ندوة نقاش ودراسة لشعر محمود درويش في جامعة الدراسات الأجنبية في بكين حضره ثلة من الشعراء و النقاد والكتاب الصينيين ومجموعة من المثقفين العرب.