إصابة شاب برصاص الاحتلال في بلدة اليامون غرب جنين استشهاد الفتى مراد أبو سفين برصاص الاحتلال خلال اقتحامه بلدة اليامون غرب جنين مقترح أمريكي لنزع سلاح حماس عبر استغلال أزمة "مسلحي الأنفاق" استشهاد المسنة هنية حنون بعد اقتحام الاحتلال لمنزلها والاعتداء عليها وافراد عائلتها شمال غرب رام الله الولايات المتحدة تبحث مع مسؤولين فلسطينيين مشروع قرار لنشر قوة دولية في غزة الذهب يتراجع بعد بيانات وظائف أمريكية قلصت توقعات خفض الفائدة الطقس: أجواء حارة وبدء انخفاض تدريجي على درجات الحرارة قوات الاحتلال تعتقل مواطنين من بيت لحم تمهيدا للاستيلاء عليها: مستوطنون يسيجون أراضي في الأغوار الشمالية واشنطن تطرح رسميا مشروع قرار بشأن غزة في مجلس الأمن الاحتلال يعتقل مواطنا من عسكر شرق نابلس الاحتلال يقتحم المغير ويعتقل عددا من المواطنين ويغلق مداخلها الاحتلال يقتحم قطنة شمال غرب القدس إسرائيل تهندس تجويع غزة.. رفوف عامرة بكماليات وخاوية من الأساسيات الاحتلال يعتقل ثلاثة مواطنين من مدينة الخليل وبلدتي بيت أمر ودورا

“بوس الواوا” الفارسية تجتاح مواقع الاتصال الاجتماعي

وكالة الحرية الاخبارية -بعد مرور أكثر من أربعة أعوام على إصدار الفنانة اللبنانية، هيفا وهبي، أغنية “بوس الواوا” والفيديو كليب المرافق لها وتحقيقها نجاحًا لافتًا، عمدت فنانة إيرانية تدعى أنيسة عزيز إلى تقديم الأغنية نفسها مع كليب مشابه للكليب الأصلي وإنّما باللغة الفارسيّة.

لكن اللافت في الموضوع أن روّاد مواقع الاتصال الاجتماعي يتناقلون الأغنية بنسختها الفارسيّة بعد حوالى عامين على إطلاقها، ويقارنون بين النجمة اللبنانية والفنانة الإيرانيّة، مشيرين إلى أن الأخيرة لم تنجح في لفت الانتباه إلى نفسها ولا في الوصول إلى ما حقّقته هيفا من خلال هذه الأغنية.

ووجد البعض أن المقارنة خاطئة خصوصًا أن الفنانة الإيرانيّة تحاول تقليد هيفا من دون أن تعطي نفسها هوية خاصّة بها، وهو ما رأوه دليلًا على الشهرة التي تتمتع بها هيفا وهبي في كثير من البلدان.