بريطانيا: لن ندعو أي وفد حكومي إسرائيلي لحضور معرض DSEI العسكري عشرات الآلاف يؤدون صلاة الجمعة في الأقصى 63,025 شهيدا حصيلة حرب الإبادة الجماعية في غزة منذ بدء عدوان الاحتلال فلسطين تطالب الدول بفرض حظر على تصدير الأسلحة للاحتلال اتحاد التايكواندو العربي يختار ثلاثة كوادر فلسطينية ضمن لجانه الفنية العاملة تركيا تقطع العلاقات الاقتصادية مع "إسرائيل" وتغلق أجواءها أمام طائراتها الاحتلال يغلق محلات تجارية في سبسطية شمال غرب نابلس اتصال هاتفي بين الرئيس ورئيس الوزراء اللبناني واشنطن تمنع الرئيس عباس ومسؤولين فلسطينيين من المشاركة في اجتماع الأمم المتحدة إصابة شاب برصاص الاحتلال الحي في عنزا جنوب جنين النقابات العمالية الأرجنتينية تجدد دعمها لفلسطين وتدين الإبادة الجماعية في غزة 8 شهداء في قصف للاحتلال على مدينة غزة الأمم المتحدة تحذّر من خطورة المستعمرات الإسرائيلية على حل الدولتين لإجبار سكانها على النزوح.. إسرائيل توقف إسقاط المساعدات على غزة مواجهات عقب اقتحام الاحتلال بلدة بيت لقيا

4 كلمات لن تسمعها يوماً من أفراد العائلة الملكية البريطانية

لا يختلف اثنان أنّ أفراد العائلة الملكية البريطانية ليسوا كالجميع، فهم يعيشون في قصورٍ ويتصرّفون وفق بروتوكولات معيّنة.

لكن الاختلافات بين أفراد العائلة الملكية والجميع لا تتوقف هنا، بل تمتدّ إلى أبعد من ذلك بكثير. فعلى سبيل المثال، هل كنتم تعرفون أنّ هناك بعض الكلمات التي لا يستطيعون التفوّه بها أبداً؟

كشفت الكاتبة كيت فوكس لموقع ميرور البريطاني عن بعض هذه الكلمات، وهي:

عذراً (Pardon):
لطالما كنّا نظنّ أنّ العائلة الملكية تستخدم هذه الكلمة كبديلٍ عن كلماتٍ شعبية أخرى، لكن تبيّن أنّ أفراد العائلة لا يُمكنهم استخدامها، بل عليهم استخدام كلمة “عفواً” إذا أرادوا أن يعيد أي شخص حديثه، أو ببساطة، يبتسمون إذا لم يسمعوا ما قاله الآخرون.

مرحاض:
إنّ كلمة “Toilet” هي كلمة فرنسيّة الأصل، لذا من الأفضل تجنّبها.

عطر:
إنّ أفراد العائلة الملكية لا يضعون العطر بل “الرائحة”، لذا، إذا أردتم الإثناء على رائحة عطر أحدهم، لا يُمكنكم القول “أحببت عطرك” بل يجب القول عوضاً عن ذلك “أحببت رائحتك”.

شاي:

وفق كيت فوكس، لا يجب الإشارة إلى العشاء على أنّه “شاي”.